I contadini cinesi a cui si parlava nel Seicento della rotazione delle colture prevalente in Europa e della necessità di lasciare terreni incolti temporaneamente per ricostruire la loro fertilità, non mancavano di esprimere la loro meraviglia di fronte a quello che, per loro, era uno spreco di suolo coltivabile.
(訳)ヨーロッパで支配的だった輪作と、肥沃さをよみがえらせるために一時的に土地を休耕させる必要について、17世紀に説明をうけた中国の農民は、耕作可能な土地の浪費にしか思えない事態に対して、驚きを隠さなかった。
イエズス会の宣教師が非人称の「si」("si parlava")の実態だと推測される。どのような状況でこのようなやり取りがあったのか気になるところ。